2008年08月26日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年08月26日16:35 Comment(0)
パトリック・スウェイジ
8月は夏休みだったな。「あしたさぬき Mac ユーザークラブ」に関して何もしていない。言い出しっぺでありながらほったらかしでゴメンなさい。
さあ、何でもいいから「あしたさぬき」に戻ってきます。待っている人はいないと思うけど再び再開だよ。
「あしたさぬき」の更新は止まっているけど、本家「Life-LOG」は、ちゃんと更新しているよ。ただ地域別アクセスで香川の順位がドンドン下がっちゃたので悲しい。「あしたさぬき」を更新していないからなんだろう。香川からのアクセスが減ると寂しいからから、こちら「OtherSide」に戻ってきます。
じゃあ話のネタはどうしよう。そこで、タイトルの「パトリック・スウェイジ」の話題にしたんだよ。この俳優を知っている?ここを見れば彼の主演作品を見ることができるよ。
私の世代で彼の作品と言えば、「ゴースト/ニューヨークの幻」だろう。実はあまり好きな映画じゃないけど、ここに解説がのっているように、ロマンス、コメディ、ファンタジー、ホラーといったいくつかのジャンルが練り込まれたアイディアが新鮮だった。その当時のデミ・ムーアも、セント・エルモス・ファイアから好きだったので、良く覚えている。
そのパトリック・スウェイジは今年の4月に膵臓癌の診断を受けていたんだね。その後治療を受けて劇的な回復を見せて、テレビの新シリーズ、The Beastに出演しているんだって。
そして今日のこの記事
Patrick Swayze Puffs Away While Julianne Moore Puts Down The Pack
彼は撮影の合間にタバコを吸っているって!懲りない男だね。
ちなみに「Puffs Away」はプカプカ吸う。「Puts Down The Pack」はタバコを辞める。「Back On The Pack」はまた吸うだよ。
じゃあね。
さあ、何でもいいから「あしたさぬき」に戻ってきます。待っている人はいないと思うけど再び再開だよ。
「あしたさぬき」の更新は止まっているけど、本家「Life-LOG」は、ちゃんと更新しているよ。ただ地域別アクセスで香川の順位がドンドン下がっちゃたので悲しい。「あしたさぬき」を更新していないからなんだろう。香川からのアクセスが減ると寂しいからから、こちら「OtherSide」に戻ってきます。
じゃあ話のネタはどうしよう。そこで、タイトルの「パトリック・スウェイジ」の話題にしたんだよ。この俳優を知っている?ここを見れば彼の主演作品を見ることができるよ。
私の世代で彼の作品と言えば、「ゴースト/ニューヨークの幻」だろう。実はあまり好きな映画じゃないけど、ここに解説がのっているように、ロマンス、コメディ、ファンタジー、ホラーといったいくつかのジャンルが練り込まれたアイディアが新鮮だった。その当時のデミ・ムーアも、セント・エルモス・ファイアから好きだったので、良く覚えている。
そのパトリック・スウェイジは今年の4月に膵臓癌の診断を受けていたんだね。その後治療を受けて劇的な回復を見せて、テレビの新シリーズ、The Beastに出演しているんだって。
そして今日のこの記事
Patrick Swayze Puffs Away While Julianne Moore Puts Down The Pack
彼は撮影の合間にタバコを吸っているって!懲りない男だね。
ちなみに「Puffs Away」はプカプカ吸う。「Puts Down The Pack」はタバコを辞める。「Back On The Pack」はまた吸うだよ。
じゃあね。
2008年05月15日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年05月15日15:34 Comment(0)
禁輸制裁ダイエット

禁輸制裁ダイエット
The Embargo Diet
英語表現
久しぶりに英語の話。
今日の記事の最後の方にある文章をとりあげる。
It just goes to show though that boosting your physical activity and cutting back on calories does have a positive impact on health.
そんなに難しい文章じゃないから意味はわかるだろう。でも、私には理解しにくい単語がある。この文章で使われている「thought」がいまいちピンとこない。ちょっと否定的な意味合いを含めていると考えればいいのだろう。でも思考がひっかかる。どう考えても自分で使えるレベルになっていない。同じ内容の英文を作ったら「though」は使えないな。ということで、「though」を自分のものにしなきゃ。
ちょっと思い出した「be wiling to」っていう簡単なフレーズがある。これも基礎的なフレーズなんだけど、自分のものにするのに時間がかかった。何度も辞書を引いていた。やっと最近になって自然に使えるレベルになった。うーん、英語の達人になる道のりは険しい。
2008年05月09日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年05月09日18:45 Comment(0)
卵:健康に良いの悪いの?

さて今日の話は卵です。卵も身体に良いのか悪いのか分からない食材です。
卵:健康に良いの悪いの?
Eggs: Healthy or Not?
英語表現
今日もお休み。本当に忙しくてブログ更新できないよ。
2008年05月07日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年05月07日17:50 Comment(0)
ブロッコリー嫌いの人:何を損しているのか

本家Life-LOGも更新をしていなかったから、ブログランキングかなり下がっちゃいました。ランキング上がるのに時間はかかるけど落ちるの早いね。
それでも今日から通常通りの生活パターンになったのでいつものおきまりでDiet Blogからの記事紹介。
ブロッコリー嫌いの人:何を損しているのか
Broccoli-Haters: Here's What You're Missing
英語表現
ちょっとお休み(汗)
2008年04月30日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月30日13:04 Comment(0)
ニート:毎日動き続けるとどうして痩せているか

ニート:毎日動き続けるとどうして痩せているか
NEAT: How Everyday Movement Keeps You Slim
英語表現
1)「Ambulation」は知らなかった。
2.「fidget」も良く出てくる。チェック!
3.「In the last 100 years, we have imposed a massive environmental kibosh to our ancient biology. 」なんとなく分かるけど、これをキッチリ翻訳するのが難しい。
2008年04月28日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月28日15:12 Comment(0)
ハウツー:減量を続ける

モバイルでブログをアップする環境にしたいな。どこにいてもブログの更新できるからね。ブログ更新目的のためにモバイル環境の構築を考えよう。モバイルと言っても皆さんの考えるような携帯からのアップじゃないからね。
ハウツー:減量を続ける
How To: Achieve Lasting Weight Loss
英語表現
1)「get round to」は「取りかかろう」っていう砕けた言い方。私は「get down to」をよく使っていた。同じような表現だね。
2008年04月27日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月27日10:30 Comment(0)
2008年04月24日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月24日12:04 Comment(0)
謎の多い水の1日必要量

謎の多い水の1日必要量
The Mythical Daily Water Requirement
英語表現はお休み。
2008年04月22日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月22日13:43 Comment(0)
ファイバーをたくさん食べる8つの方法

ファイバーをたくさん食べる8つの方法 - なぜそうすべきか4つの理由
8 Ways to Eat More Fiber - and 4 Reasons Why You Should
英語表現
1)「Crispbread」って何だ?調べる気力がない...
2008年04月21日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月21日21:05 Comment(0)
過体重の子供は歯がいい

過体重の子供は歯がいい
Overweight Kids Have Better Teeth
英語表現
1)「caries」は虫歯だよ。でも「cavity」っていう表現の方が口語的だから話し言葉では後者で。
2)「confections」これは知らなかった。甘い菓子類だって。
3)「permanent dentition」は「永久歯」だよ。
2008年04月18日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月18日16:09 Comment(0)
ブログを書くことは減量の助けになるか?

ブログを書くことは減量の助けになるか?
Could Writing a Blog Help You Lose Weight?
英語表現
1)「motivational virtual kick」っていう表現はいいですね。
2)「straight and narrow」は慣用句で「正直に」とか「真っ直ぐに」という意味。
3)「Fame and Fortune」は「富と名声」
2008年04月17日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月17日12:00 Comment(0)
ティーンエイジャーよ:ダイエットするんじゃない

その当時にアドバイスをしてくれる人がいたら全然違ったかもしれない。成績が悪かったのも食事を含めた生活習慣の悪さも1つの要因だったと思う。少なくとも子供には正しい知識と食事を与え、100%の能力を引き出せる身体と精神になってもらいたい。
ティーンエイジャーよ:ダイエットするんじゃない
Teenagers: Don't Start Dieting
英語表現
1)「put up with」なんか久しぶりに受験英語で覚えたような表現が出てきた。生きた英語の中で巡り会うと印象深く覚えれるんじゃないかな。ね、多読はインプットを鍛えるために必要ですよ。受験生諸君。
2)「you reap what you sow」は「自分のまいた種は自分で刈れ」なんで「自業自得」ってこと。
2008年04月16日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月16日18:00 Comment(0)
チキンに付いた嘘のラベルに騙されているでしょう?

チキンに付いた嘘のラベルに騙されているでしょう?
Are You Being Deceived by Chicken Labeling Lies?
英語表現
今日の最初のトピックは「Enhanced Chicken Strips」なんだけど、安部司氏の「食品の裏側」と全く同じ説明がされている。加工食品を作るプロセスは各国共通。安部氏が「つなぎ」と説明しているゼリーは「Other additives often pumped up with salt and water or even seaweed extract.」と説明されている。
2008年04月15日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月15日14:40 Comment(0)
パワード ピーナッツ バター?

パワード ピーナッツ バター?
Powdered Peanut Butter?
英語表現
1) 「It is not paid placement.」なんか、なるほどと思ってしまった。
2008年04月14日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月14日17:49 Comment(0)
人種差別より広がるファティズム(肥満差別)

アクセスを稼ぐために仕事がらみの人には本家Life-LOGへコメントを頼んでいたんですけどね...
さて、ネタのあるDiet Blogからの記事は日課なんで。
人種差別より広がるファティズム(肥満差別)
Fatism More Widespread Than Racism
英語表現
色々あるけど、後回し。必ず追記します。
ここを読んでいる人に感謝。いつも読んでいただきありがとう。
2008年04月13日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月13日16:47 Comment(0)
最新のフィットネス器具は何だろう?

最新のフィットネス器具は何だろう?
What's the Latest in Fitness Equipment?
英語表現
今日もちょっとお休み。更新を続けるのは大変だ。
2008年04月12日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月12日15:11 Comment(4)
2008年04月11日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月11日15:00 Comment(1)
幼児から学べる5つの驚くべき方法

幼児から学べる5つの驚くべき方法
5 Amazing Things You Can Learn from a Toddler
英語表現
1) 「somersault」は「宙返り」
2) 「get round」は「うまくやる」って感じかな。
3)「lunge」は「突進する」
2008年04月10日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月10日13:04 Comment(0)
野菜は減量のための理想的な食べ物になれるか?

野菜は減量のための理想的な食べ物になれるか?
Could Vegetables Be the Ideal Food for Weight Loss?
英語表現
1) 「blogging on ~」という表現は覚えていて損はしないだろう。
2) 「left us bleary eyes」っていう表現も英語的だ。使えるといい。
2008年04月09日
Posted by 屋台ブルー at
◆ 2008年04月09日14:28 Comment(0)
電話で話せばフィットネスの手助け

電話で話せばフィットネスの手助け
How Chatting on the Phone Can Help Your Fitness
英語表現
1) 「recuperative」は「回復の」
2) 「give you a ring」は「電話をする」。私は「give a call」と言うので、一瞬「指輪?」になった。
3) 「use some encouragement」という表現、私は「use」を使えないけど、こういう風に使うんだ。