2008年05月15日
Posted by 屋台ブルー at
2008年05月15日15:34 Comment(0)
禁輸制裁ダイエット

禁輸制裁ダイエット
The Embargo Diet
英語表現
久しぶりに英語の話。
今日の記事の最後の方にある文章をとりあげる。
It just goes to show though that boosting your physical activity and cutting back on calories does have a positive impact on health.
そんなに難しい文章じゃないから意味はわかるだろう。でも、私には理解しにくい単語がある。この文章で使われている「thought」がいまいちピンとこない。ちょっと否定的な意味合いを含めていると考えればいいのだろう。でも思考がひっかかる。どう考えても自分で使えるレベルになっていない。同じ内容の英文を作ったら「though」は使えないな。ということで、「though」を自分のものにしなきゃ。
ちょっと思い出した「be wiling to」っていう簡単なフレーズがある。これも基礎的なフレーズなんだけど、自分のものにするのに時間がかかった。何度も辞書を引いていた。やっと最近になって自然に使えるレベルになった。うーん、英語の達人になる道のりは険しい。