2008年11月30日
2008年11月30日
2008年11月30日
2008年11月30日
2008年11月30日
2008年11月29日
2008年11月29日
2008年11月28日
2008年11月28日
2008年11月28日
2008年11月28日
tool
「tool」なんて誰でも知っていると思うでしょう。そりゃそうだ。「ツール」って日本語になっているぐらいなんで、誰でも「道具」という意味は知っているだろう。
じゃあ、「You would be a tool to purchase the silly tool.」なんて事になると分かるかな?
私も一瞬分からなかった。最後のツールは、文字通り「道具」と訳していい。
最初の「tool」は、人を表現するときの「tool」で、そんな物を買わされた、売り手にとっての「道具」。そう「カモ」ですね。馬鹿な人の事になるんですよ。こういう表現は面白いよね。
じゃあ、「You would be a tool to purchase the silly tool.」なんて事になると分かるかな?
私も一瞬分からなかった。最後のツールは、文字通り「道具」と訳していい。
最初の「tool」は、人を表現するときの「tool」で、そんな物を買わされた、売り手にとっての「道具」。そう「カモ」ですね。馬鹿な人の事になるんですよ。こういう表現は面白いよね。
2008年11月28日
par for the course
ゴルフをしていて、コースでパーを取るなんて、よくあることだよね。
と言うことで、意味は「当然のこと」なんだって。こういう表現は知りませんでした。
「par」は経済用語でよく使われるみたいなんでチェックしておこう。経済用語で言えば、「額面価格」。
と言うことで、意味は「当然のこと」なんだって。こういう表現は知りませんでした。
「par」は経済用語でよく使われるみたいなんでチェックしておこう。経済用語で言えば、「額面価格」。
2008年11月28日
2008年11月27日
2008年11月27日
2008年11月27日
2008年11月27日
2008年11月26日
2008年11月26日
2008年11月26日
走りながらブログをアップしている。練習コースや大会コースの中継だ。すべてiPhoneでやっているよ。
走りながらブログをアップしている。練習コースや大会コースの中継だ。すべてiPhoneでやっているよ。
走りながらブログをアップしている。練習コースや大会コースの中継だ。すべてiPhoneでやっているよ。
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
私が食事の記録を録っている理由は、「
今日もゆっくり走って帰りました。
走りながらブログをアップしている。練習コースや大会コースの中継だ。すべてiPhoneでやっているよ。




